Tror också definitivt att det handlar om en äldre människa. En förstaklassare skriver nog inte riktigt så där …
Kommentar av Alexandra — februari 8, 2007 @ 3:10 pm
Tror också definitivt att det handlar om en äldre människa. En förstaklassare skriver nog inte så där …
Kommentar av Alexandra — februari 8, 2007 @ 3:11 pm
Hopps, och där blev det två kommentarer! Seg server kanske … Nåväl.
Kommentar av Alexandra — februari 8, 2007 @ 3:12 pm
Det där är definitivt inte ett barns handstil!
Kommentar av lärarstudenten — februari 8, 2007 @ 3:28 pm
jo, jag tror fortfarande att det är ett barn! Kolla ordet “liten”; hur han/hon blandar små&stora bokstäver… stilen påminner dessutom mycket om min kuisns handstil; hon är 8…
Skulle tippa på vuxen invandrare A:na ser inte ut som om nåt barn har skrivit dom. Säkert nån som sagt vad dom ska handla medans dom skrivit ner det. Testa att säga “En ananas” snabbt, då blir det nananas
1 liten flaska VAD? T-röd? Loka? Ättikssprit? Det kan ju vara vad som helst. Ska människan inte ha innehållet, utan bara flaskan? I så fall kanske det är en MacGyver vi har att göra med.
Awww, jag tror också det är en invandrare… Undrar också vad det var för en liten flaska… skulle nästan ge vad som helst för att se vad det var för saker egentligen.. super cute!
Kommentar av Suzanne — februari 8, 2007 @ 11:56 pm
jag tror att det som ska inhandlas är: clementiner (dara frut, liten apelsiner som står lite ovanför är nog en förklaring till dara frut)
1 päron (ganska glasklart)
1 liten flaska fun light ananas.
Tycker att det nästan ser ut som om det är ett K under T:et i “dara frut”.. eller?
Vore det förresten inte mer logiskt att en invandrare skrev inköpslistan på sitt eget språk? Mina finska föräldrar gör då alltid det i alla fall.. men det behöver ju inte gälla alla, förstås
Det skulle kunna vara någon som tidigare drabbats av en stroke. Att skriva är en förmåga som inte så sällan går förlorad och måste läras in igen vid sådana tillfällen med lappar som denna till följd. Men Dara frut talar för någonting annat… mycket mystiskt… dara frut, dara frut, darafrut, darafrut, darafrut…. bär och frukt uttalat lite slarvigt kanske… eller bara en liten apelsin helt enkelt.
Jag är nog också inne på invandrar-linjen. Kan det inte vara så att dara är ett annat ord för någon slags frukt? Som att apelsin heter orange på engelska eller morot blir gulerot på norska. Dara, låter som om det skulle kunna vara persiska eller arabiska? Inte för att jag har någon aning!
Undrar om han/hon bett sitt barn skriva lappen? Hoppas det i alla fall…
Kommentar av dumpad — februari 8, 2007 @ 12:38 pm
Nej, det där är väl en gammal människas handstil?
Kommentar av javlastockholm — februari 8, 2007 @ 12:57 pm
Börjar snart bli en liten volym med alternativstavningar av ananas.
Kommentar av Jens — februari 8, 2007 @ 12:58 pm
Nej, det ser helt klart ut som ett barns handstil; som en liten ettagluttare som nyss lärt sig skriva =)
Kommentar av dumpad — februari 8, 2007 @ 1:53 pm
Jag tror på en gammal människas handstil.
Alla A:n ser väldigt ordentliga ut på nå vis, som om det finns lite rutin.
Kommentar av Marcus — februari 8, 2007 @ 2:58 pm
Tror också definitivt att det handlar om en äldre människa. En förstaklassare skriver nog inte riktigt så där …
Kommentar av Alexandra — februari 8, 2007 @ 3:10 pm
Tror också definitivt att det handlar om en äldre människa. En förstaklassare skriver nog inte så där …
Kommentar av Alexandra — februari 8, 2007 @ 3:11 pm
Hopps, och där blev det två kommentarer! Seg server kanske … Nåväl.
Kommentar av Alexandra — februari 8, 2007 @ 3:12 pm
Det där är definitivt inte ett barns handstil!
Kommentar av lärarstudenten — februari 8, 2007 @ 3:28 pm
jo, jag tror fortfarande att det är ett barn! Kolla ordet “liten”; hur han/hon blandar små&stora bokstäver… stilen påminner dessutom mycket om min kuisns handstil; hon är 8…
Kommentar av dumpad — februari 8, 2007 @ 3:37 pm
Skulle tippa på vuxen invandrare
A:na ser inte ut som om nåt barn har skrivit dom. Säkert nån som sagt vad dom ska handla medans dom skrivit ner det. Testa att säga “En ananas” snabbt, då blir det nananas 
Kommentar av Stefan — februari 8, 2007 @ 5:29 pm
hahaha handlingsplanerna är en kär favorit hos mig
kanske också ska börja spara istället för att slänga den när kunden ber mig!
Kommentar av josefin — februari 8, 2007 @ 6:23 pm
1 liten flaska VAD? T-röd? Loka? Ättikssprit? Det kan ju vara vad som helst. Ska människan inte ha innehållet, utan bara flaskan? I så fall kanske det är en MacGyver vi har att göra med.
Kommentar av Anna Nio — februari 8, 2007 @ 6:46 pm
Själv tycker jag att “Dara frut” låter ohyggligt spännande. Lite som “Knoppestrut” eller något annat påhittat ord som kan användas vid behov.
Kommentar av konsum — februari 8, 2007 @ 7:25 pm
Dara frut tycker jag låter som en torkad frukt…?
Kommentar av Anna — februari 8, 2007 @ 8:20 pm
jag tycker att det ser ut att vara typ en fyra om har skrivit det!
“sokefri” hahahaha XD
Kommentar av emelie — februari 8, 2007 @ 8:47 pm
Invandrare eller dyslektiker gissar jag på.
Kommentar av CatCreature — februari 8, 2007 @ 8:47 pm
helt klart en invandrare, inget barn. jag är SÄKER!
Kommentar av jennie — februari 8, 2007 @ 9:06 pm
Hur som helst en underbar lapp. Väldigt gullig.
Intressant teori förresten marcus. Rutin syns i A:n. Det tar jag med mig till nästa löneförhandling.
Kommentar av storey — februari 8, 2007 @ 10:27 pm
Okej, jag böjer mig, det kanske inte är nån etta…men det är inte en gammal! Invandrare kanske, som inte är så duktig på att skriva…
Kommentar av dumpad — februari 8, 2007 @ 10:35 pm
Awww, jag tror också det är en invandrare… Undrar också vad det var för en liten flaska… skulle nästan ge vad som helst för att se vad det var för saker egentligen.. super cute!
Kommentar av Annie — februari 8, 2007 @ 10:59 pm
nananas! ååh!
Kommentar av tobias — februari 8, 2007 @ 11:19 pm
Dara frut=drakfrukt?
Kommentar av Suzanne — februari 8, 2007 @ 11:56 pm
jag tror att det som ska inhandlas är: clementiner (dara frut, liten apelsiner som står lite ovanför är nog en förklaring till dara frut)
1 päron (ganska glasklart)
1 liten flaska fun light ananas.
någon annan som tror något annanat?
Kommentar av hönan — februari 9, 2007 @ 12:27 är
Helt klart en intressant lista!
Tycker att det nästan ser ut som om det är ett K under T:et i “dara frut”.. eller?
Vore det förresten inte mer logiskt att en invandrare skrev inköpslistan på sitt eget språk? Mina finska föräldrar gör då alltid det i alla fall.. men det behöver ju inte gälla alla, förstås
Kommentar av K — februari 9, 2007 @ 2:31 pm
mn pappa som är invandrare skriver alltid på blandat svenska-engelska
jag tror också att det är en vuxen utlänning
Kommentar av fannen — februari 9, 2007 @ 9:06 pm
Det skulle kunna vara någon som tidigare drabbats av en stroke. Att skriva är en förmåga som inte så sällan går förlorad och måste läras in igen vid sådana tillfällen med lappar som denna till följd. Men Dara frut talar för någonting annat… mycket mystiskt… dara frut, dara frut, darafrut, darafrut, darafrut…. bär och frukt uttalat lite slarvigt kanske… eller bara en liten apelsin helt enkelt.
Kommentar av villervalla — februari 9, 2007 @ 11:05 pm
Jag är nog också inne på invandrar-linjen. Kan det inte vara så att dara är ett annat ord för någon slags frukt? Som att apelsin heter orange på engelska eller morot blir gulerot på norska. Dara, låter som om det skulle kunna vara persiska eller arabiska? Inte för att jag har någon aning!
Kommentar av DC — februari 13, 2007 @ 3:29 pm
Tycker det syns rätt tydligt att det är en äldre person. Och ingen här som hört talas om dyslexi?
Kommentar av Sofia — februari 19, 2007 @ 10:10 är