Jag arbetar i en delikatess i en Ica-butik, som råkar ligga granne med ett hotell- ch konferenscenter. Detta leder till att vi har många utländska kunder som inte vill spendera sina pengar på hotellrestaurangen, utan hellre köper mat i vår delikatess. Efter ett tag så vänjer man sig vid att tolka knackig engelska, men denna gång var det särskilt illa.
Två asiatiska män står och tittar på mig och min kollega när vi expedierar kunder i väntan på att vi ska upptäcka att de vill bli expedierade (detta är vanligt förfarande för utlänningar som inte förstått systemet med kölappar). När det lugnat ner sig med övriga kunder går jag fram till de båda och följande utspelar sig:
Jag: Hej.
Man 1: Hello. (extremt dålig engelska) Do jo hav sossesch?
Jag: Excuse me?
Man 1: Sossesch. Do jo hav sossesch?
Detta upprepas ett par gånger och jag tittar förtvivlat på min kollega i hopp om att hon kan tolka, vilket hon inte kan.
Kollega: Do you mean salted meat?
Man 2: No, no. Sossesch!
Detta leder till en lång diskussion mellan de två männen varpå Man 2 gör ett försök med att peka och fråga vad det kostar. Till slut väljer de att köpa konjaksmedwurst - i en tre cm stor bit. Efter detta är jag glad över att de inte vill ha någonting mer, och jag packar in deras korvbit och fortsätter att expediera kunder.
En halvtimme senare när jag står och skivar skinka åt en annan kund utbrister jag plötsligt till min kollega:
- Sausage! Dom ville ha korv!